Sociolekter
Dialekt er den måde, vi udtaler forskellige ord på. Nogen
synger ordene mere end andre. En dialekt er bestemt efter geografisk placering.
Det er næsten et helt andet sprog for sig selv. Sociolekt er derimod den måde,
vi vælger at udtrykke os på, og de ordvalg vi tager ud fra vores sociale
placering. Så først har vi vores dialekt, og inde under dialekten har vi
sociolekten.
Dengang
Sociolingvistik er en gren indenfor sprogvidenskab, der
fokuserer på sprogforskelle mellem de sociale lag i samfundet. I 60’erne
beskrev man de forskellige sociolekter som lavkøbenhavnsk og højkøbenhavnsk.
Dengang undersøgte man blandt andet hvilke kendetegn, der er ved de forskellige
sociolekter. Det var dengang højkøbenhavnsk, der var forbundet med den høje
middelklasse, og lavkøbenhavnsk var forbundet med den lave arbejderklasse. Dette
gav disse sociolekter deres stereotyper. Lavkøbenhavnsk blev set dengang som
vulgært, da sprogbrugerne ikke var dannede og brugte blandt andet flere
bandeord, og højkøbenhavnsk var set som snobbet, da sprogbrugerne var mere
dannede og brugte flere svære ord i deres hverdagssprog. Allerede i
middelalderen var der en forskel på de sociale lags sprog. De adle snakkede
københavnsk, mens bønderne snakkede med deres geografiske dialekt, der var så
tyk, at folk fra Nordjylland og Fyn ikke kunne forstå hinanden. De adle havde
penge til at gå i skole og få en uddannelse, hvor de lærte at snakke
”grammatisk rigtigt” dansk. Det blev langsomt københavnsk, der blev snakket i
hele landet.
Nu
Jyder bryder sig oftest mindre om ideen omkring
lavkøbenhavnsk, men i tale er lavkøbenhavnsk mest brugte. Unge er begyndt at
snakke mere lavkøbenhavnsk uanset, hvilken socialgruppe de tilhører.
Lavkøbenhavnsk signalerer ungdom, uddannelse, succes og prestige blandt
sprogbrugerne. Man viser, at man tilhører den moderne, dynamiske by. Der bliver
nemlig ikke tænkt ”lav-status”, når man hører folk snakke lavkøbenhavnsk, da
sociolekten er blevet normen for det danske sprog. Der er endda mange unge, der
ser lavkøbenhavnsk som det danske rigsmål, altså rigsdansk.

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1894
Der er mange faktorer indblandet, når en sociolekt bliver
skabt. Forældrenes uddannelse er en af de større faktorer i, hvordan man
snakker. Under uddannelser lærer man at formulere sig fagligt, og det vil være
muligt at bringe ordene med ind i hverdagssproget. Forældrenes sociolekt går i
arv under børnenes opvæksten. Forældrene har deres sociolekt fra deres
omgangskreds, som smitter af på børnene. Udover forældrene har børnenes sociale
miljø også en stor effekt på deres sociolekt. Hvis man kommer fra en højere
middelklasse, kan man blive smittet med skældsord fra den lave arbejderklasse. De
unge bruger mange, især engelske, slangudtryk i deres aldersgrupper, dog vil de
sjældent bruge disse ord eller udtryk blandt forældrene. Dette kaldes
kodeskrift.
Kodeskift
Vi bruger også vores sprog forskelligt, alt efter hvem vi er
sammen med. Typisk taler vi i højere stil, når vi er sammen med vores
bedsteforældre eller forældre og deres venner, modsat når vi er sammen med
vennerne. Især unge kan bande og svine hinanden til uden, at det gør noget. Det
er en del af sociolekten at tale ned til vennerne. Samtidig ved man godt, at
ens forældre ikke ville tage det så pænt, hvis man brugte grimme ord over for
dem. Selvom man måske ikke mener det, kan det blive opfattet alvorligt. Der foretages kodeskift, da vi har respekt for dem, vi
omgås. Unge ved, at de ikke altid kan tillade sig at snakke sådan til andre, da
andre vil opfatte det på en muligvis forkert måde. Unge er de bedste til at
skrifte sprogkode af alle generationer. De møder i løbet af dagen utrolig mange
forskellige sociale grupper. De lærer allerede som små børn, hvordan de skal
tale til forældrene og til de andre børn i børnehaven, mens de lærer at udtrykke
sig.
Det kan være et problem, hvis to personer fra to forskellige
socialklasser snakker sammen uden at tage hensyn til hinanden. Hvis den ene
måske bruger nogle grove ord for sjov, men den anden misforstår det, fordi personen
ikke er vant til den sociolekt og ikke kender den anden persons sprogbrug. Dermed
kan der skabes konflikter. Det er, fordi man opfatter ord på forskellige måder
alt efter baggrund. For nogle er ord fornærmende, mens de samme ord for andre
er helt uskyldige.

http://www.b.dk/kultur/dansk-er-ikke-hvad-det-har-vaeret
Kilder:
http://denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Sprogvidenskab,_overbegreber/sociolekt
d. 10.02.16 11:00
http://dialekt.ku.dk/sociolekter/ d. 10.02.16 11:30
http://dialekt.ku.dk/sociolekter/lavkoebenhavnsk/ d. 10.02.16 11:45
http://sproget.dk/temaer/dialekter/sociolekter d. 10.02.16 12:00
http://dialekt.ku.dk/sociolekter/kronolekter/ d. 10.02.16 11:00
Ingen kommentarer:
Send en kommentar
Bemærk! Kun medlemmer af denne blog kan sende kommentarer.